|
Ночь осторожно упала..
Перевел Михаил Кудинов |
Ночь осторожно упала
в почтовый ящик. Смотрит на сумрак устало будильник вещий Надо встать в темноте и, натыкаясь на вещи, туфли искать. И ты их терпеливо ищешь Кофе согрет давно, Тает дремота. Счастье у нас, у смертных, одно: работа. |