|
Все мёртвые пьяны от грязного дождя..
ПеревелАлексей Парин |
Все мёртвые пьяны от грязного дождя
На кладбище забытом в Лофотене, И таянья часы стучат в корнях растений, Внутри гробов прогнивших в Лофотене. Под шум вороньих крыл, шуршащих у могил, Весна поит водой тела в грязи и тлене; Под мерный смех ветров, который тих и мил, Уютно спится мёртвым в Лофотене. Я, быть может, навеки отдалён От моря, от надгробий в Лофотене, Но мне не знать покоя — я влюблён В тот уголок земли, в его немые пени. Истлевшие тела, людей усопших тени На кладбище бездомных в Лофотене — Названье городка влечёт и дразнит слух — Скажите мне, земля легка ли вам, как пух? — Ты лучше б рассказал веселый анекдот:
Ну ладно. Пусть камин огнём обводит тени, Пусть моросящий дождь вплетётся в стук ветвей. — Вы, мёртвые, и те, что в Лофотене, —
|