⋮

Жак Брель
Но если рядом плачет друг (1977)

Перевел Григорий Кружков
Конечно, в мире нет порядка:
И в Белфасте опять стрельба,
И нежности везде нехватка,
И скрипачам везде труба.
Конечно, деньги пахнут мило,
Когда вокpyг цветущий лyг,
Конечно, торжествует сила —
Но если рядом плачет друг..

Конечно, города калечат
Людские души и тела,
И удивляешься под вечер,
Что голова еще цела.
Конечно, жалко птиц убитых,
И жаль изменчивых подруг,
И нет Америк неоткрытых —
Но если рядом плачет друг..

Конечно, пожилые дети
Беспомощны и в пятьдесят,
Конечно, есть любовь на свете,
Но зубы у нее болят.
И эти мертвецы в подземке,
И циферблата стертый круг,
Летят, летят шальные стрелки —
Но если рядом плачет друг..

Конечно, мы мечтаем дерзко,
Но тонут в зеркалах мечты,
Ни гордости в нас иудейской,
Ни негритянской простоты.
И наши пылкие собратья
Не выпускают нас из рук:
Как цепко душат их объятья! —
Но если рядом плачет друг..