По-русски ⋮ In English

 
Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих тёмных не хмурь!

Вперёд, за взводом взвод,
Труба боевая зовёт.
Пришел из Ставки
Приказ к отправке,
И, значит, нам пора в поход!

В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный «бах»
Уходили мы в бой и в изгнание
С этим маршем на пыльных губах.

Вперёд, за взводом взвод,
Труба боевая зовёт.
Пришел из Ставки
Приказ к отправке,
И, значит, нам пора в поход!

Не грустите ж о нас, наши милые,
Там, далёко, в родимом краю:
Мы всё те же — домашние, мирные,
Хоть шагаем в солдатском строю.

Вперёд, за взводом взвод,
Труба боевая зовёт.
Пришел из Ставки
Приказ к отправке,
И, значит, нам пора в поход!

Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит,
Умирать нам, солдатам, — солдатами,
Воскресать нам — одетым в гранит.

Вперёд, за взводом взвод,
Труба боевая зовёт.
Пришел из Ставки
Приказ к отправке,
И, значит, нам пора в поход!

⚃⚃