⋮

Виктор Пивоваров, «Влюблённый агент»
Язык стендов и плакатов

В 1970-м меня прорвало.
Работа в книге отступает на второй план. Главным становятся картины. Я нащупываю наконец свой современный язык, и выходит он не из той «высокой» культуры, которую я любил и люблю, не из книг и музеев, а снизу, из той продукции, которая ничего общего с искусством не имеет. Из протиповожарных стендов: «Хозяйка, проявив халатность, утюг не выключив, ушла, и вот какая неприятность в квартире той произошла»; из щитов на подмосковных железнодорожных станциях: «Не перебегайте перед поездом!», «Что вам дороже, жизнь или сэкономленная минута?»
Этот язык бедный, скупой. Стенды и щиты выполнены примитивной трафаретной техникой в 3-4 колёра. Характер изображений грубый, схематичный.
художества
 ⋮