Мишель Лейрис
1233. |
Michel Leiris
L
E H I C R MI IS C R H I E L |
1234. |
Гимн
Перевел Михаил Иванов
По всей земле
по кочующей стране веревка солнца на шею надета пройду пес горячих желаний ибо жалость у нас не имеет кредита Вот звезда цель куда устремилась стрела пригвоздив судьбу что судит и рядит пылающая корона лотерея урожая Вот луна гумно света Вот море челюсть и заступ для суши пена клыков стальная щетина блестит на волчьей губе Вот наши руки привязаны к приливам как ветер к огню Вот наши рты маятник ночи их растворяет Мать-вода скелетов поставит преходящие лодки в мирные бухты пространства и станешь ты светел как иней о нежный туман моей крови |