Жан Фоллэн
1204. |
Тайна
Перевел Михаил Кудинов
Терпкая тайна жизни,
в чём ты? Где ты таишься? Иногда в лихорадочном городе вдруг с лесов новостройки срывается тихий рабочий. Но воздух весенний по-прежнему пахнет сиренью. Цепкое горе находит пристанище в теле прекрасном. Зверь засыпает в жилище, которое строили люди. Мирные дни догорают.. А войнам не видно конца. |
1205. |
Жизнь
Перевел Михаил Кудинов
Родился ребёнок,
окружённый безбрежным пейзажем. Полвека спустя он был убит на войне. Кто помнит теперь, как однажды поставил он у порога тяжёлый мешок, из которого выпали яблоки и по земле покатились, и шорох катящихся яблок смешался со звуками мира, где пели беззаботные птицы. |
1206. |
Дети
Перевел Михаил Кудинов
Дети играют в театр
до вечера. Он незаметно приходит. Пора возвращаться домой. Вот мальчик с таким доверчивым взглядом, с ним девочка рядом. Она.. умрёт молодой. А с этой что будет? Она никогда не узнает любви. Но сейчас в полумраке возле багряных кустов они моют старательно руки.. Им вечностью кажется жизнь. |