⋮

Эжен Гильвик
Та гордость, что звучит..

Перевел Михаил Кудинов
Та гордость, что звучит в стихах моих упорно
Вполне оправдана — не удивляйтесь ей;
И если доживёт мой стих до ваших дней —
Поверьте, что была та гордость непритворна.

Мы были не из тех, кто спину гнул покорно, —
Борцами были мы, и песнею своей
Не жалость я хотел будить в сердцах людей, —
Хотел, чтоб в бой звала, подобно звукам горна.

Мы знали хорошо, куда наш путь ведёт:
Нам было суждено сразить извечный гнёт
И опрокинуть мир, где царствует богатство.

Познали мы нужду, душил нас гнев подчас,
И крепко спаяны мы были чувством братства.
Поймите это всё — и вы поймёте нас.