⋮

Джон Фанте ⚃⚃

3218.

Джон Фанте, «Дорога на Лос-Анжелес»
Спецзадание от президента

Я здесь с одной особой целью, сэр: конфиденциальное задание, если можно так выразиться, я лишь проверяю условия для своего доклада. Меня прислал президент Соединенных Штатов Америки. Франклин Делано Рузвельт, он меня отправил. Мы с Фрэнком — мы такие! Сообщи мне, как обстоят дела на Тихоокеанском Побережье, Артуро; пришли мне факты и цифры из первых рук; дай мне знать своими словами, что там массы думают.

Поэтому я тут — зритель. Жизнь — сцена. А тут — драма, Старина Франклин, Дружище, Кореш; тут чистая драма в людских сердцах. Я уведомлю Белый дом немедленно. Закодированная телеграмма для Франклина. Фрэнк, на Тихоокеанском Побережье неспокойно. Советую отправить двадцать тысяч человек с пушками. Население в ужасе. Положение крайне опасно. Завод Форда в руинах. Командование приму лично. Мое слово здесь — закон. Твой старый приятель Артуро.
3219.

Джон Фанте, «Дорога на Лос-Анжелес»
Спасительная идея

Я должен молиться не Богу, не кому другому, а самому себе.

Джон Фанте

 ⋮