Дональд Бартельми
49. |
Собака
Мы не знали, на чём сорвать свой гнев и отчаяние, а потому пошли на улицу и побили собаку. Собака была большая, так что всё в порядке. Всё честно. Гаргантюанская чугунная собака высотой в девятнадцать футов, ознаменовавшая собой столетнюю годовщину изобретения мяса.
|
117. |
Ткань истин
Ткань истин деликатна как переговоры о капитуляции.
|
118. |
Птичка
Мы с Шотуэллом следим за пультом. Мы с Шотуэллом живём под землёй и следим за пультом. Если на пульте произойдут некие оговорённые события, мы должны вставить свои ключи в соответствующие замки и повернуть. У Шотуэлла есть ключ, и у меня есть ключ. Если мы одновременно повернём свои ключи, вылетит птичка, активизируются некие электрические цепи и вылетит птичка.
Только птичка никогда не вылетает. За все эти сто трицать три дня птичка так и не вылетела. |
2431. |
Второе лицо
Скорее всего, это будет спокойный, рассудительный парень, склонный к созерцательной жизни. Возможно — во втором лице.
|