⋮

Жорж Рибемон-Дессень
То, что видно

Перевел Виктор Андреев
В замочную скважину
Проходит полое сердце,
Глаз, похожий на мыльный пузырь,
Качающийся обрубок руки,
О видимость, что же еще?

В замочную скважину,
В соответствии с размерами и весом,
Проходит папа римский, и весь церковный собор,
И все прочее,
Господин Соловей и госпожа Завязь
И их маленькие любовные приключения,
Полиция и рабочие,
Мотоциклисты, садовники, горы лавы,
Улыбки, гробы,
А еще зеркальный шкаф,
В котором отражается замочная скважина,
Но не видны ни полое сердце,
Ни глаз, похожий на мыльный пузырь,
Ни качающийся обрубок руки,
Ни видимость,
Только замочная скважина —
О завтрашний день!
 ⋮