⋮

Анри Мишо
Пустота

Перевел Михаил Кудинов
Дует чудовищный ветер..
В груди у меня небольшая дыра,
Но чудовищный ветер в ней дует.
В дыре этой ненависть, ужас, бессилье
И снова бессилье, а ветер всесилен,
Могуч он, как вихри,
Ломает он иглы стальные,
И это всегда только ветер,
Всегда пустота. И когда исчезает она,
Я растерян, я полон тоски.
Как звучало бы слово Христа,
Если б был он таким же, как я?
Дрожь в душе моей держит всегда наготове свой холод.
И всё пожирает, и всё отрицает моя пустота,
Всё в ней глухо и немо —
Молчание звёзд.

Дыра в груди моей глубока, и формы она не имеет.