⋮

Жак Брель
Любил я (1963)

Перевел Морис Ваксмахер
Любил я в детстве слушать сказки
Про добрых фей и всякий раз
Смущённо жаждал чьей-то ласки..
..Ах, я уже мечтал о вас.

Любил смотреть с дозорной бaшни,
Куда никто не кажет глаз,
На дальний лес, луга и пашни..
..Уже тогда искал я вас.

Любил глядеть, как грезит ива
На берегу в вечерний час,
Легка, нежна и горделива..
..Ах, я уже всё знал о вас.

Любил бродить всю ночь по саду,
Любил душистых трав атлас
И предрассветную прохладу..
..Уже тогда любил я вас.

Любил неистовые грозы,
Раскаты грома, града пляс
И на глазах на ваших слёзы..
..Ах, я уже тиранил вас.

Любил осенние поляны,
Когда закат печально гас,
Окутан в серые туманы...
..Уже тогда терял я вас.

Любил за липкой стойкой пиво,
Табачный дым, надрывный джаз,
Девиц, уродливых на диво,
И забывать пытался вас.