По-русски ⋮ In English

 
Однажды остаюсь на ночёвку возле речушки; просыпаюсь рано, только-только начало светать, и буквально следую совету Корнелиуса Кардью: в своей книжечек «Музыка скрипа» он, помнится, предложил: «Настрой ручей, передвигая в нём камешки». Часа два я настраиваю речку, ворочая довольно крупные валуны — такие и вправду могут преобразить мелодию водных струй; камни с недовольным чавканьем покидают своё ложе, чтобы изменить музыку воды.

⚃⚃